國際空運中ETD ETA ATD和ATA全稱是什么?
空運或外貿(mào)中,常??吹紼TD、ETA、ATD或ATA,其英文全稱是什么?各是什么意思?
1. 先看ETD和ETAETD 是Estimated Time of Departure的簡稱,意思是預(yù)計離港時間、預(yù)計離開時間ETA 是Estimated Time of Arrival的簡稱,意思為預(yù)計到港時間、預(yù)計到達時間ETD和ETA最常見,適用于各種運輸方式,如:預(yù)計開船時間可以說 ETD: 12-NOV-2016
預(yù)計航班時間也可以說 ETD: 09-DEC-2016更具體一點,可以加上起運港或目的港名稱,
如:1. ETD Beijing Capital International Airport(PEK): 15-NOV-2016 即 ETD PEK: 15-NOV-2016
——預(yù)計離開北京首都國際機場時間:2016年11月15日
2. ETA JFK International Airport: 16-NOV-2016
即 ETA JFK: 15-NOV-2016
——預(yù)計到達紐約肯尼迪國際機場時間:2016年11月16日和預(yù)計時間
Estimated Time,意思差不多的還有:計劃時間 Schedule Time 或 Planned Time
Estimated 是預(yù)計、估計、估算、判斷的意思。
Estimated Delivery Date:預(yù)計發(fā)貨時間,預(yù)計送貨時間
Estimated Cost:估計成本,估算成本
As is estimated, he arrived at the airport on time:正如估計的,他準(zhǔn)時到達了機場
再看ATD和ATAATD 是Actual Time of Departure的簡稱,意思是實際離港時間、實際出發(fā)時間、實際離開時間ATA 是Actual Time of Arrival的簡稱,意思為實際到港時間、實際到達時間。ATD和ATA不太常見,有的地方可以看到。當(dāng)航班起飛或船舶開航后,在航空公司或船公司官網(wǎng)上跟蹤貨物狀態(tài)時,有可能看到ATD和ATA時間,當(dāng)然也有ETD和ETA時間Actual的意思是實際的、實在的、現(xiàn)存的、現(xiàn)在的、真實的、現(xiàn)行的、目前的,與real、true意義近似。如:Actual Cost:實際成本
Actual Authority:實際權(quán)力、實際授權(quán)、實際代理權(quán)
I need the actual figures, not an estimate:我需要確實的數(shù)字,不要估計的總之Estimated Time:預(yù)計時間、計劃時間
Schedule Time:計劃時間、預(yù)計時間,與Estimated Time意思基本一樣
Actual Time:實際時間
3. ETD、ETA與時區(qū)/時差的關(guān)系既然講到時間,而且是不同國家或地區(qū)的時間,就會涉及到時區(qū)和時差的問題。如何理解ETA時間?是本地時間還是哪里的時間?比如飛機航班的ETD和ETA,其對應(yīng)的時區(qū)往往是不一樣的,經(jīng)常會有時差,尤其是國際航班。ETD PEK(離開北京首都國際機場):09:00ETA JFK(到達紐約肯尼迪國際機場):10:20飛行方式是“直飛”,總飛行時間是“13h20m”——即13小時又20分鐘。
由此可見,這里顯示的ETD和ETA時間肯定是不同時區(qū)的時間。為什么總飛行時間是“13h20m”?因為北京時間和紐約時間的時差是12小時——紐約時間比北京時間晚(慢)12個小時。于是,12個小時+(10:20-09:00)=13小時又20分鐘。所以,凡是涉及到不同時區(qū)的,一定要注意ETA和ETD的時差。結(jié)合時差才能更加準(zhǔn)確地理解好ETA。否則,容易望文生義,造成不必要的理解錯誤。
1. 先看ETD和ETAETD 是Estimated Time of Departure的簡稱,意思是預(yù)計離港時間、預(yù)計離開時間ETA 是Estimated Time of Arrival的簡稱,意思為預(yù)計到港時間、預(yù)計到達時間ETD和ETA最常見,適用于各種運輸方式,如:預(yù)計開船時間可以說 ETD: 12-NOV-2016
預(yù)計航班時間也可以說 ETD: 09-DEC-2016更具體一點,可以加上起運港或目的港名稱,
如:1. ETD Beijing Capital International Airport(PEK): 15-NOV-2016 即 ETD PEK: 15-NOV-2016
——預(yù)計離開北京首都國際機場時間:2016年11月15日
2. ETA JFK International Airport: 16-NOV-2016
即 ETA JFK: 15-NOV-2016
——預(yù)計到達紐約肯尼迪國際機場時間:2016年11月16日和預(yù)計時間
Estimated Time,意思差不多的還有:計劃時間 Schedule Time 或 Planned Time
Estimated 是預(yù)計、估計、估算、判斷的意思。
Estimated Delivery Date:預(yù)計發(fā)貨時間,預(yù)計送貨時間
Estimated Cost:估計成本,估算成本
As is estimated, he arrived at the airport on time:正如估計的,他準(zhǔn)時到達了機場
再看ATD和ATAATD 是Actual Time of Departure的簡稱,意思是實際離港時間、實際出發(fā)時間、實際離開時間ATA 是Actual Time of Arrival的簡稱,意思為實際到港時間、實際到達時間。ATD和ATA不太常見,有的地方可以看到。當(dāng)航班起飛或船舶開航后,在航空公司或船公司官網(wǎng)上跟蹤貨物狀態(tài)時,有可能看到ATD和ATA時間,當(dāng)然也有ETD和ETA時間Actual的意思是實際的、實在的、現(xiàn)存的、現(xiàn)在的、真實的、現(xiàn)行的、目前的,與real、true意義近似。如:Actual Cost:實際成本
Actual Authority:實際權(quán)力、實際授權(quán)、實際代理權(quán)
I need the actual figures, not an estimate:我需要確實的數(shù)字,不要估計的總之Estimated Time:預(yù)計時間、計劃時間
Schedule Time:計劃時間、預(yù)計時間,與Estimated Time意思基本一樣
Actual Time:實際時間
3. ETD、ETA與時區(qū)/時差的關(guān)系既然講到時間,而且是不同國家或地區(qū)的時間,就會涉及到時區(qū)和時差的問題。如何理解ETA時間?是本地時間還是哪里的時間?比如飛機航班的ETD和ETA,其對應(yīng)的時區(qū)往往是不一樣的,經(jīng)常會有時差,尤其是國際航班。ETD PEK(離開北京首都國際機場):09:00ETA JFK(到達紐約肯尼迪國際機場):10:20飛行方式是“直飛”,總飛行時間是“13h20m”——即13小時又20分鐘。
由此可見,這里顯示的ETD和ETA時間肯定是不同時區(qū)的時間。為什么總飛行時間是“13h20m”?因為北京時間和紐約時間的時差是12小時——紐約時間比北京時間晚(慢)12個小時。于是,12個小時+(10:20-09:00)=13小時又20分鐘。所以,凡是涉及到不同時區(qū)的,一定要注意ETA和ETD的時差。結(jié)合時差才能更加準(zhǔn)確地理解好ETA。否則,容易望文生義,造成不必要的理解錯誤。
下一篇:IATA機場三字代碼(如PVG、PEK)是什么意思? 上一篇:空運操作流程